AZ

"Bu sözləri savadlı da, savadsız da hər gün işlədir"

"Bizim insanlar əlvida sözü ilə xudahafiz sözünü bir-birindən ayıra bilmir. Niyə? Ona görə ki, bu sözlərin etimologiyasını biz bilmirik".

Milli.Az xəbər verir ki, bunu akademik Nizami Cəfərov deyib.

Onun sözlərinə görə, Azərbaycan dilinə çoxlu ərəb və fars mənşəli sözlər keçib və bu da sözlərin kök mənasının hiss olunmasını çətinləşdirir:

"Ərəb dili üçün əlvida o deməkdir ki, bir də görüş olmayacaq. Xudahafiz isə hələlik ayrılmaq, tezliklə yenidən görüşmək mənasını verir. Amma bunu yalnız dilçilər və mütəxəssislər bilir. Əgər bu sözlər türk mənşəli olsaydı, mənası insanlara daha aydın olardı".

Onun sözlərinə görə, bu cür sözlər sadəcə ünsiyyət vasitəsi deyil, həm də mədəniyyət göstəricisidir:

"Bu sözləri savadlı da, savadsız da hər gün işlədir. Amma görürük ki, dilin bu mədəniyyət göstəricisi olan elementlərini kütləvi şəkildə anlamaqdan və mənimsəməkdən uzağıq. Belə çıxır ki, biz dili yalnız məktəbdə öyrənirik".

Bildirib ki, Azərbaycan dili insan dili adlanan ümumbəşəri fenomenin bir hissəsi kimi təqdim edilməli və bu istiqamətdə yeni konsepsiyalar üzərində düşünmək lazımdır.

Təklifinizi, şikayətinizi bizə yazın. Sizi dinlərik. 055 634 88 31
Seçilən
58
46
olaylar.az

10Mənbələr